Todo lo que necesitas saber sobre la Habilitación Lingüística

Las convocatorias de oposiciones a Maestro están poniendo de relieve la importancia de la habilitación lingüística. Hoy te ayudaremos a resolver todas tus dudas sobre esta titulación que es clave para trabajar en el sector de la educación.

¿Qué es la habilitación lingüística?

Se trata de una certificación del conocimiento de un idioma extranjero. Esta certificación habilita para impartir, en un idioma extranjero, clases de materias diferentes a la Lengua Extrajera (p.ej: Ciencias Sociales. Música, Educación Física…).

¿Por qué la necesito para dar clase?

Es un requisito para trabajar como docente en centros bilingües públicos, privados o concertados. La Comunidad de Madrid lleva años trabajando para implantar un modelo de educación bilingüe presente en Educación Primaria y Secundaria y desde el curso 2018-2019, también en Educación Infantil en centros concertados.

¿Quién puede habilitarse?

Profesores de centros docentes públicos, privados y concertados de Educación Infantil, Primaria y Educación Secundaria de la Comunidad de Madrid. También pueden habilitarse quienes figuren en listas para desempeñar puestos docentes en régimen de interinidad (Cuerpos de Maestros y Profesores de Enseñanza Secundaria).

Asimismo, también podrán habilitarse los candidatos con un compromiso de contratación para trabajar en un centro privado o concertado que esté autorizado para la enseñanza bilingüe (especialidades de Educación Primaria, Música y Educación Física).

¿Y si todavía no ejerzo de profesor? No tengo plaza o contrato.

Es una buena idea que vayas estudiando inglés, porque para trabajar como profesor de Educación Infantil, Primaria o Secundaria necesitarás la habilitación lingüística. Los centros privados o concertados bilingües tampoco contratarán a profesores si no tienen su nivel de inglés certificado. Estamos hablando, por tanto, de una habilitación docente imprescindible.

¿Cómo obtengo la habilitación lingüística?

Actualmente hay dos procesos de habilitación:

  1. Solicitándola a la Comunidad de Madrid y completando un examen de habilitación lingüística.
  2. Teniendo uno de los títulos abajo citados, en cuyo caso no tendrás que hacer ningún examen:
    • Licenciatura en Filología Inglesa o Traducción e Interpretación en lengua inglesa.
    • Certificado de Aptitud o Certificado de Nivel Avanzado en inglés de la Escuela Oficial de Idiomas.
    • Título universitario de primer o segundo ciclo cursado en una universidad de habla inglesa.
    • Cambridge Certificate of Proficiency in English (obtenido hace menos de 5 años).
    • Cambridge Certificate in Advanced English (obtenido hace menos de 5 años).
    • Certificados ISE III o ISE IV de Trinity College London (obtenido hace menos de 5 años).

Si no quieres hacer el examen de la Comunidad de Madrid, tu mejor opción es obtener un título oficial de inglés de Cambridge English o Trinity College London. Recuerda que tener un título de nivel C1 (aprobando el examen Advanced o ISE III) sumará un punto a tu baremo de méritos en las oposiciones al Cuerpo de Maestros. Y como los certificados Cambridge y Trinity no caducan, conservarás este punto para futuros procesos selectivos.

Puede que estés contemplando trabajar en otras comunidades autónomas o en otros países: entonces te interesará saber que los títulos de Cambridge y Trinity tienen validez internacional, mientras que la habilitación lingüística obtenida al aprobar el examen de la Comunidad de Madrid no tiene validez en otras comunidades autónomas ni fuera de España.

La Comunidad de Madrid no ha hecho públicos los requisitos de nivel para obtener la habilitación lingüística de cara a trabajar en Educación Infantil (se prevé un nivel B2). Si hace mucho que no tocas el inglés, aquí tienes unos consejos para empezar a estudiarlo.

¿Dónde y cómo solicito el examen?

El Portal de Educación de la Comunidad de Madrid tiene una sección dedicada a la habilitación lingüística, con información sobre convocatorias, pruebas, regulaciones, etc.  Puedes acceder aquí.

Si opto por un título de inglés, ¿mejor Cambridge o Trinity?

Los exámenes oficiales de estas dos entidades evalúan las mismas competencias lingüísticas: lectura, escritura, conversación y escucha. Así que, en términos de estudio, no hay mucha diferencia entre prepararse para Trinity o Cambridge.

La mayor diferencia reside en el formato de convocatoria: en Cambridge English el candidato se examina de las 4 destrezas del idioma (Reading, Writing, Listening y Speaking) en un solo módulo. Si no se alcanza una nota global mínima, se suspende el examen.

Los exámenes Trinity ISE se dividen en dos módulos (Reading & Writing y Listening & Speaking) y si el candidato suspende un bloque, el aprobado «se guarda» y solo es necesario examinarse del módulo suspenso. Te puede interesar nuestra guía sobre los exámenes Trinity o nuestros cursos de inglés en Madrid.

¿No me vale un certificado de cualquier nivel?

Para ejercer de profesor en Educación Primaria o Secundaria necesitas certificador un nivel de inglés C1 o superior. La Comunidad de Madrid no ha hecho público el nivel de inglés necesario para trabajar en Educación Infantil, aunque se prevé que sea un B2. Lo que queda claro en cualquier caso es que el presente y el futuro de la educación pasan por la habilitación bilingüe.